![]() E английский - R русский - D немецкий Предлагаемые услугиустные переводы * письменные переводы * курсы иностранных языков Устные переводы на совещаниях и семинарах (в Германии и за границей), на судебных заседаниях (allgemein beeidigte Dolmetscherin und Urkundenübersetzerin), заседаниях советов директоров, приемах делегаций на предприятиях, во время проведения переговоров, в процессе обучения технического персонала. С нами Вы можете связаться по телефону, факсу или по электронной почте, своевременный контакт разумен уже в процессе подготовки Вашего проекта. В качестве сравнения: вид и качество сырья сказываются на расходах, связанных с обработкой, а также на качестве готового продукта. С переводами дело обстоит также. Предоставление переводчику необходимых для него информации, материалов и других важных для перевода деталей проекта еще в предверии заказа – отличная инвестиция в перевод, а значит и в сам результат предстоящего проекта. Письменные переводы документов (allgemein beeidigte Urkundenübersetzerin), судебных документов, частной и деловой переписки, (производственно-) деловых отчетов и документов, договоров и протоколов, технических (производственных-) документаций и спецификаций, руководств (включая испытательную проверку продукта), материалов для проведения курсов обучения технического персонала, информационных материалов о предприятии, книг. Для обсуждения предстоящего проекта свяжитесь с нами - уже на самом раннем этапе подготовки проекта. Мы сможет помочь Вам уже на раннем этапе подготовки самих материалов/документов, выполним их перевод, а также будем "сопровождать" эти материалы на всех последующих ступенях вплоть до окончательного оформления Вашего продукта: опубликование (печатное издание, CD-ROM, сайт в интернете...). Мы располагаем системами: DOS, Windows, Linux, Mac. В качестве сравнения: вид и качество сырья сказываются на расходах, связанных с обработкой, а также на качестве готового продукта. С переводами дело обстоит также. - Предоставление переводчику необходимых для него информации, материалов и других важных для перевода деталей проекта еще в предверии заказа – отличная инвестиция в перевод, а значит и в сам результат предстоящего проекта. Курсы иностранных языков Вам предлагаем на английском, русском языках. Своевременно свяжитесь с нами. |
E-R-D GbR Dr. Ernst Hefter Klosterstrasse 85 74931 LOBENFELD Germany |
++49(0)6226/970346 ++49(0)6226/970347 ernst.hefter@e-r-d.net http://www.e-r-d.net http://www.hefter-verlag.de/ |
Tel. Fax Internet |
++49(0)6226/970346 ++49(0)6226/970347 inna.hefter@e-r-d.net http://www.e-r-d.net/ |
E-R-D GbR Inna Hefter Klosterstrasse 85 74931 LOBENFELD Germany |
Informationsanforderung | E-R-D und Hefter-Verlag | Impressum | Sprachendienst | Informationsanforderung |
BIRMINGHAM | HANNOVER | HEIDELBERG | MANNHEIM |